Тесля Юрий (teslyayuriy) wrote,
Тесля Юрий
teslyayuriy

Solus Rex - Забытый хлыстик

"Solus Rex": Присланный накануне хлыстик взят не был: принц (кстати сказать, введший в моду дурной французский язык при дворе) высмеял «ce machin ridicule»(это забавное устройство), который, по его словам, сынок конюха забыл у королевского подъезда, — «et mon bonhomme de p`ere, tu sais, a une vraie passion pour les objets trouv'es»(А у моего папочки, как ты знаешь, настоящая страсть к находкам).

У В.В. Набокова та же страсть находить в лит. произведениях забытые вещи.

У Пушкина "Евгений Онегин". Глава 7.:

И Татьяна входит в дом пустой,

Где жил недавно наш герой.

Она глядит: забытый в зале

Кий на бильярде отдыхал,

На смятом канапе лежал

Манежный хлыстик. Таня дале;

В "Ultima Thule" Синеусову заказал иллюстрации к поэме "Ultima Thule" на непонятном для него языке, «известный писатель», и выполняя заказ Синеусов рисует изображения мифического королевства. Но и Пушкин читая "Дон Жуана" Байрона, на плохо понятном( "на тот момент" или лучше написать "на то время") для него английском языке, со словарем или во французском переводе создает свой мир в "Евгении Онегине".
Tags: solusrex, ultimathule, набоков, пушкин
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments